Powered by RND
PodcastsTV & film疲惫娇娃 CyberPink
Luister naar 疲惫娇娃 CyberPink in de app
Luister naar 疲惫娇娃 CyberPink in de app
(2.067)(250 021)
Favorieten opslaan
Wekker
Slaaptimer

疲惫娇娃 CyberPink

Podcast 疲惫娇娃 CyberPink
Cyberpink
疲惫娇娃是一档从荧幕聊到宇宙深处的泛文化播客,用女性的声波延展对世界的参与和想象。 在一个内陷的时代,疲惫娇娃站在中国和美国的交汇点上,用女性的元视角去观察、抵抗、塑造政治和社会对流行文化的影响。我们讨论流动的时代精神、艺术、自由、未来、友谊以及一切使我们获得力量的事物。

Beschikbare afleveringen

5 van 56
  • 056 | 黑白厨师:一场关于阶级与美食的韩式寓言 Culinary Class Wars as a Parable of Food and Status
    【聊了什么The What】 Netflix的这韩国综艺《黑白大厨:料理阶级大战》以其独特的"阶级对决"设定,将韩国美食界的精英与草根厨师置于同一个舞台,从产业内不同厨师的故事讲起,给了我们一张韩国餐饮业在2024年当下的切片。 在这期播客中,疲惫娇娃的主播和嘉宾周成荫老师展开了一场关于美食、文化和身份认同的深度对谈。如何能把一档美食综艺拍成惊心动魄的《鱿鱼游戏》(虽然没有看到鱿鱼料理)?为什么韩国人眼里的正宗中餐是我们觉得有点过时的老牌江浙菜?米其林体系下的美食标准真的有普适性吗? “Culinary Class Wars,” Netflix’s latest hit cooking show, masterfully stages a compelling clash between 80 “black spoons” chefs against 20 industry-acknowledged “white spoons”, and offers a fascinating snapshot of Korea’s latest culinary landscape. In this episode, our hosts and our guest Prof. Eileen Chow dived into a conversation about competitive reality TV, food, culture, and identity. How does a cooking show manage to channel a level of intensity that rivals “Squid Games” but sadly without a single squid dish in sight? Why does the Korean perception of authentic Chinese cuisine what we consider old-school glazy Jiangzhe classics? Can the Michelin standards, rooted deeply in the European culinary tradition, truly serve as a universal measure of culinary excellence? Tune in to find out. 【时间轴 The When】 03:39 "黑汤匙"与"白汤匙"之争:看似阶级对立,实则并非泾渭分明 29:56 厨房里的性别困境:为什么女性大厨总是被特殊对待 38:14 韩综如何平衡真实性与戏剧效果 52:53 Edward Lee的身份认同困惑与突破 01:02:53 为什么节目里的中餐都是江浙菜系主导 01:08:44 全球化背景下的本土美食认同 03:39 Gamifying the class tension in the culinary world 29:56 The female chef’s dilemma 38:14 Making cooking feel like high drama 52:53 Edward Lee: A Korean-American chef searching for identity 01:02:53 Why Jiangzhe food shaped the perception of Chinese food in korea 01:08:44 Local flavors as anchor of identity 【疲惫红书 CyberRed】 除了播客以外,疲惫娇娃的几个女的在小红书上开了官方账号,我们会不定期发布【疲惫在读】、【疲惫在看】、【疲惫旅行】、【疲惫Vlog】等等更加轻盈、好玩、实验性质的内容。如果你想知道除了播客以外我们在关注什么,快来小红书评论区和我们互动。 Apart from the podcast, we have set up an official account on Xiaohongshu. We will periodically post content such as “CyberPink Reading,” “CyberPink Watching,” “CyberPink Traveling,” “CyberPink Vlog,” and more. Those are lighter, more fun and more experimental stuff about our lives. Leave us some comments on Xiaohongshu! 【买咖啡 Please Support Us】 如果喜欢这期节目并愿意想要给我们买杯咖啡: 海外用户:https://www.patreon.com/cyberpinkfm 海内用户:https://afdian.net/@cyberpinkfm 商务合作邮箱:[email protected] 商务合作微信:CyberPink2022 If you like our show and want to support us, please consider the following: Those Abroad: https://www.patreon.com/cyberpinkfm Those in China: https://afdian.net/@cyberpinkfm Business Inquiries Email: [email protected] Business Inquiries WeChat: CyberPink2022
    --------  
    1:17:34
  • 055|秋季氛围检查之“11月约等于星期六晚上” Fall vibe check: November is a Saturday night
    【聊了什么The What】 今年是不是加了速? 在时间的加速阴谋下,四个女的照例录制了一期秋季氛围检查。然而,等到节目剪出来要写文案的时候,已经是十一月初(?怒录一期冬季氛围检查然后回家过年)。 每年的十月份、十一月份、和挤满节日的十二月,都像是一个星期中消耗速度最快的周末。我们期待它们,但是它们也在宣告着时间在以不可思议的速度流逝的事实。下一年的音乐会排期已经出来了,时尚圈也开始宣告2025春季和夏季的trends——这些穿插在社交媒体和我们邮箱中的图片、讯息、数字、速朽的标题和色彩,都让人产生一种时间错位感。 每期的氛围检查我们都基本上100%脱稿,想哪说哪,想聊什么就聊什么。这期也是一样的闲聊风格。我们聊了身处在美国社会对于大选的“逃避”,最近读了什么书,我们对于年龄和身体感知的感悟。还有一些乱七八糟想哪说哪的话题。 各位娃们11月快乐! Has time been accelerating this year??? Under the conspiracy of time's rapid passage, four of us gathered as usual to record our fall vibes check. By the time we finished editing and about to drop this episode, well, it was already early November… October, November, and holiday-packed December always feel like the fastest-passing weekend of a week. We look forward to them, yet they also declare the undeniable fact that time flows at an unforgiving speed. Next year's concert schedules are already out, the fashion world has begun announcing trends for spring and summer—these images, messages, numbers, ephemeral headlines, and colors interweaved throughout our social media and emails create a sense of temporal displacement: when is this? As with all our vibe checks, we kept this episode 100% unscripted, speaking freely of our stream of consciousness. We have been "avoidant" of this election (as we all live in the US), we discussed some books we've read, and as usual, this episode is packed with various random stuff uttered from our mouths. Happy November, everyone! 【时间轴 The When】 03:05 十月约等于星期五,十一月约等于星期六 08:00 四个女的在关注大选吗?对于这场选举的心态发生了哪些变化? 15:10 四个女的最近在看什么剧 39:55 (一个关于年龄的感慨)“身体表达”逐渐变成了不一样的概念,和身体的关系在逐渐变化 52:35 (又一个关于年龄的感慨)我到底应不应该更成熟?我应该如何对待所谓的晚辈? 59:50 (还是一个关于年龄的感慨)“成功”是个模糊且主观的概念 01:03:50 从美剧聊到投行,以及我们如何看书、听书 03:05 October feels like a Friday, November feels like a Saturday 08:00 Are four of us following this election? (NO) How have our attitudes towards this election evolved? 15:10 What shows are we watching lately? 39:55 (Reflections on age) "Physical expression" takes on new meaning as our relationship with our bodies evolves 52:35 (More thoughts on aging) Should I be more mature? How should I interact with younger generations? 59:50 (Yet another age-related musing) "Success" is an ambiguous and subjective concept 01:03:50 From TV shows to investment banking; how we read books and listen to books 【拓展链接 The Links】 Outliers: The Story of Success) Nexus: A Brief History of Information Networks from the Stone Age to AI Industry) Father Ted Trust) 【疲惫红书 CyberRed】 除了播客以外,疲惫娇娃的几个女的在小红书上开了官方账号,我们会不定期发布【疲惫在读】、【疲惫在看】、【疲惫旅行】、【疲惫Vlog】等等更加轻盈、好玩、实验性质的内容。如果你想知道除了播客以外我们在关注什么,快来小红书评论区和我们互动。 Apart from the podcast, we have set up an official account on Xiaohongshu. We will periodically post content such as “CyberPink Reading,” “CyberPink Watching,” “CyberPink Traveling,” “CyberPink Vlog,” and more. Those are lighter, more fun and more experimental stuff about our lives. Leave us some comments on Xiaohongshu! 【买咖啡 Please Support Us】 如果喜欢这期节目并愿意想要给我们买杯咖啡: 海外用户:https://www.patreon.com/cyberpinkfm 海内用户:https://afdian.net/@cyberpinkfm 商务合作邮箱:[email protected] 商务合作微信:CyberPink2022 If you like our show and want to support us, please consider the following: Those Abroad: https://www.patreon.com/cyberpinkfm Those in China: https://afdian.net/@cyberpinkfm Business Inquiries Email: [email protected] Business Inquiries WeChat: CyberPink2022
    --------  
    1:11:24
  • 054|黑神话悟空: 那些女性打过的游戏和挨过的骂 Our Take on “Black Myth: Wukong”
    【聊了什么The What】 最近的几个月里,一个穿越了中国和美国的超级文化现象是《黑神话:悟空》这款游戏。 我们几个女的其实除了一芳之外都不怎么玩游戏,但是为了去理解《黑神话:悟空》之后的文化现象,小蓝决定一头闯进这个游戏的宇宙。女性游戏玩家在参与游戏的时心路历程是怎样的?魂系游戏如何在我们沉浸在游戏剧情的时候,让我们感知到自己的主体? 魂系游戏的魅力在哪里?什么才是所谓的硬核玩家?女的玩游戏这一路上到底挨了多少骂? 当很多人把《黑神话:悟空》的出海热潮视为国产文化的输出巅峰,却出现了关于团队厌女言论的争议,我们如何去理解类似的游戏行业持续的厌女现象?我们请来了两个在游戏界工作的女的一起和我们聊聊《黑神话:悟空》,梳理了Gamergate 1.0 和2.0的始末,分享了对于游戏的态度。 本期嘉宾: 游戏设计师、策展人和写作者杨静 在北美游戏业界工作也是游戏爱好者Jing “Black Myth: Wukong” is China's first so-called "AAA" blockbuster video game, and CyberPink gals are here to talk about it. We haven't discussed gaming before, as none of our hosts (other than Yifang) are avid gamers, but we couldn't pass up the opportunity to join the discourse around this cross-cultural phenomenon that's the game of the summer (or dare we say, year). To fully understand the hype around "Black Myth: Wukong," all participants in this episode played the game. Especially Xiaolan who decided to jump right into the Wukong universe, as a new gamer. Along with our two guests who are both gaming industry professionals and passionate gamers, we discuss the psychological journey of female gamers as they engage with the game. Is "Black Myth: Wukong" considered a Soulslike game, and if so, how do Soulslike games allow us to perceive our agency while we're engrossed in the game's narrative? While many view the commercially successful "Black Myth: Wukong" as a pinnacle of Chinese cultural export in recent years, news about misogynistic comments from the development team surfaced. What does this mean for the persistent misogyny in the gaming industry as a whole? We talk about Gamergate 1.0 and 2.0, what it means to be a woman and a gamer, and the gaming community at large. Tune in for a riveting discussion on "Black Myth: Wukong" and more! Our Guests: Game designer, exhibition curator and writer Yang Jing Gaming industry professional and gaming enthusiast Jing 【时间轴 The When】 02:00 几个女的们玩过的那些复古游戏 (你还记得什么是软盘吗?) 33:53 黑神话悟空这个游戏给我们带来的感受 50:45 游戏界的遗憾和诟病:有哪些有毒的鄙视链和偏见 1:02:13 这款游戏是“文化出海”的高度?是“crazy rich asians”现象? 1:19:00 团队的厌女言论和争议 02:00 Retro games we've played (Do you remember what a floppy disk is?) 33:53 Our first impressions of "Black Myth: Wukong" 50:45 Regrettable aspects of the gaming world: Toxic hierarchies and prejudices 1:02:13 Is this game considered the epitome of Chinese "cultural export"? Is it another "Crazy Rich Asians" phenomenon? 1:19:00 The team's misogynistic comments and the ensuing controversy 【拓展链接 The Links】 相关文章: 《黑神话:悟空》,能力越大 责任越大 风险越大 by 杨静,链接 关于Gamergate 1.0,讲者:Zoey Quinn,链接 IGN关于黑悟空厌女争议的文章 我们的推荐: 山河旅探 解构团队 迪斯科极乐世界 潜水员戴夫 餓殍 博德之门3 【疲惫红书 CyberRed】 除了播客以外,疲惫娇娃的几个女的在小红书上开了官方账号,我们会不定期发布【疲惫在读】、【疲惫在看】、【疲惫旅行】、【疲惫Vlog】等等更加轻盈、好玩、实验性质的内容。如果你想知道除了播客以外我们在关注什么,快来小红书评论区和我们互动。 Apart from the podcast, we have set up an official account on Xiaohongshu. We will periodically post content such as “CyberPink Reading,” “CyberPink Watching,” “CyberPink Traveling,” “CyberPink Vlog,” and more. Those are lighter, more fun and more experimental stuff about our lives. Leave us some comments on Xiaohongshu! 【买咖啡 Please Support Us】 如果喜欢这期节目并愿意想要给我们买杯咖啡: 海外用户:https://www.patreon.com/cyberpinkfm 海内用户:https://afdian.net/@cyberpinkfm 商务合作邮箱:[email protected] 商务合作微信:CyberPink2022 If you like our show and want to support us, please consider the following: Those Abroad: https://www.patreon.com/cyberpinkfm Those in China: https://afdian.net/@cyberpinkfm Business Inquiries Email: [email protected] Business Inquiries WeChat: CyberPink2022
    --------  
    2:07:25
  • 053|「弟弟」: 男孩在东亚家庭学会爱 Dìdi: Coming of age in the summer of 2008
    【聊了什么The What】 疲惫娇娃的这期节目聊了在美国上映的电影“Didi (弟弟)”。这部电影探讨了成长的阵痛和13岁的男主角在加州的移民身份的问题。它是台裔导演王湘圣Sean Wang的长篇初作,也是一部自传性质的作品。故事围绕一个13岁的台裔美国男孩Chris展开。在2008年短短两个月的暑假里,他经历了初恋、与家人的矛盾、对自我身份的迷惘,以及发现了对视频制作和滑板的热爱。 我们从”Dìdi 弟弟”这个电影名开始,聊了聊了我们对于这部怀旧青春电影的回应。故事中隐藏的重男轻女的情节和男孩在网络上的成长,都在我们自己作为90后的成长轨迹中有迹可循。 In this episode, we discuss the recently released film "Dìdi" (meaning "little brother" in Chinese). This coming-of-age story explores the growing pains of its 13-year-old protagonist the summer before starting high school in Fremont, California. The film marks the directorial debut of Taiwanese-American filmmaker Sean Wang and draws heavily from his own experience. The narrative centers on Chris, a 13-year-old Taiwanese-American boy, during a transformative two-month summer vacation in 2008. Throughout this brief period, Chris navigates his first love, family conflicts, identity confusion, and discovers his passion for videography and skateboarding. Starting with the film's title "Didi," we share our thoughts on this nostalgic youth drama. The subtle themes of gender and the boy's growth in the early digital age resonate with our own experiences as old millennials. The story's portrayal of gender bias within East Asian families and the protagonist's online coming-of-age journey mirror aspects of our own upbringings. 【时间轴 The When】 05:38 《弟弟》:一部关于2008年的怀旧电影 16:28 光标和键盘,PC和社交媒体,这个故事关于被互联网养大的我们 23:25 "Bro, that's so weird!":电影通过bro来传达健康的男性气质? 30:36 陈冲的母亲角色:无条件的爱与包容 40:39 东亚式养育剧本:缺席的父亲、受困的母亲、离开的姐姐,和疼爱孙子的祖母 01:08:38 两代台湾导演的自传式电影对比,”来自女性的照料“如何被男性创作者们看到 05:38 didi is a nostalgic film set in 2008 16:28 the story explores how our generation was raised by the internet, featuring cursors, keyboards, PCs, and early social media 23:25 the film may be attempting to convey healthy masculinity through the use of "bro" culture 30:36 Joan Chen portrays a mother figure characterized by unconditional love and acceptance 40:39 the movie presents a typical East Asian family dynamic with an absent father, a trapped mother, a departed sister, and a doting grandmother 01:08:38 a comparison with autobiographical works by different generations of Taiwanese directors, particularly in how male creators depict care from women 【疲惫红书 CyberRed】 除了播客以外,疲惫娇娃的几个女的在小红书上开了官方账号,我们会不定期发布【疲惫在读】、【疲惫在看】、【疲惫旅行】、【疲惫Vlog】等等更加轻盈、好玩、实验性质的内容。如果你想知道除了播客以外我们在关注什么,快来小红书评论区和我们互动。 Apart from the podcast, we have set up an official account on Xiaohongshu. We will periodically post content to talk about our readings, what we are watching, the events we are going to, and more. Leave us some comments on Xiaohongshu! 【买咖啡 Please Support Us】 如果喜欢这期节目并愿意想要给我们买杯咖啡: 海外用户:https://www.patreon.com/cyberpinkfm 海内用户:https://afdian.net/@cyberpinkfm 商务合作邮箱:[email protected] 商务合作微信:CyberPink2022 If you like our show and want to support us, please consider the following: Those Abroad: https://www.patreon.com/cyberpinkfm Those in China: https://afdian.net/@cyberpinkfm Business Inquiries Email: [email protected] Business Inquiries WeChat: CyberPink2022
    --------  
    1:21:54
  • 052|Drake和Kendrick怎么闹成这样 Kendrick and Drake’s Rap Beef explained
    【聊了什么The What】 纠结了一个夏天,我们还是决定聊一聊Drake和Kendrick的Rap Beef(说唱对决)。对于在国内长大的小杨和一芳来说,来到美国之后面对着从“从未考虑过种族“到迷迷糊糊开始思考自己身份的漫长成长过程。而这个成长过程中很重要的文本就是说唱音乐——更具体地说,是Kendrick Lamar的音乐。 这场Rap Beef不仅仅是两个天才创作者之间争夺影响力的创作对决,还掀起了遍布各个角落的涉及嘻哈文化、性别、种族、艺术创作与商业成功之间的大讨论。在这场rap battle中,多首音乐被制作出来,随着battle的火力程度升级,家暴、恋童等指控成为歌词里面乱飞的字母武器。 这些男性rappers们在个人恩怨中提出的未经证实的指控,是在保护真实的女性,还是名人男性之间相互利用对方对于失去名利的恐惧?这些看似正义的歌词其实与受伤的女性无关?嘻哈音乐是否有内生的厌女倾向,还是它只是反映了手握资源的人们对女性困境的不为所动? As a pop culture podcast, we can’t not talk about one of the biggest cultural moments in hip hop (and beyond): the infamous rap battle between Drake and Kendrick Lamar. But for us here at Cyberpink, dissecting this rap beef goes further than just chronologically listing out who dropped what song when, or the cultural significance of “Not Like Us.” When we first experienced racialization as young immigrants, Kendrick’s profound lyrics were part of the canonical texts we read to understand race and identity in the U.S. Kendrick vs. Drake goes beyond two rappers showing off their creative chops -- it started a whole conversation around how we should consume and evaluate hip hop culture. As insults were traded and the battle escalated, accusations of domestic violence and pedophilia became lyrical weapons casually thrown around; no women or child was spared as partners, sons, daughters, and parents got dragged into the mix. Are these unverified accusations meant to protect real women, or are the two rap stars using each other’s fragile ego and fear of losing fame or wealth for their own gain. What are they gaining -- clout or their name in history as the winner? And at what cost -- women who get caught in the crossfire and further extending hip-hop’s inherent misogynistic tendencies? Is this whole showdown an indication that those with resources are indifferent to women's plight? It’s our job as culture consumers to ask these tough questions. Tune in for our discussion. 【时间轴 The When】 00:00:39 Drake与Kendrick Lamar的说唱对决的前因后果 00:04:57 Drake: 来自加拿大的混血童星和“说唱界变色龙” 00:12:44 Kendrick Lamar: 来自康普顿底层的声音,rap即诗歌,也是黑人文化的守护者 00:18:05 这场battle开始来真的: 音乐创作中开始出现大量个人攻击,战情升级 00:25:56 "Family Matters"与"Meet the Grahams": 当家庭成为歌词中的战场 00:31:57 "Not Like Us"和说唱音乐的性别困境 00:41:06 女艺术家们如何battle: Charli XCX和Lorde的和解 01:00:10 怎么办,我最爱的音乐人是一个艺术怪物 00:00:39 Drake vs. Kendrick: how the rap battle started 00:04:57 Drake: A biracial child star from Canada and too much of a chameleon? 00:12:44 Kendrick Lamar: A voice from Compton, rap as poetry, and guardian of Black culture 00:18:05 The battle gets real: Music creations start to include numerous personal attacks, escalating tensions 00:25:56 "Family Matters" and "Meet the Grahams": When family becomes a battlefield in lyrics 00:31:57 "Not Like Us" and hiphop culture’s gender problem 00:41:06 Female artists beef differently: The reconciliation between Charli XCX and Lorde 01:00:10 What if your favorite artist is an art monster 【拓展链接 The Links】 R-E-S-P-E-C-T Survivor Trauma Cannot Be Treated as Just Another Bar in a Rap Battle Drake and Kendrick Lamar Is the Last Great Rap Beef. Thank God. Drake and Kendrick Lamar are weaponising feminism Every Drake-Related Easter Egg In Kendrick Lamar’s “Not Like Us” Music Video 【结尾音乐 The Song】 Women by Little Simz 【疲惫红书 CyberRed】 除了播客以外,疲惫娇娃的几个女的在小红书上开了官方账号,我们会不定期发布【疲惫在读】、【疲惫在看】、【疲惫旅行】、【疲惫Vlog】等等更加轻盈、好玩、实验性质的内容。如果你想知道除了播客以外我们在关注什么,快来小红书评论区和我们互动。 Apart from the podcast, we have set up an official account on Xiaohongshu. We will periodically post content to talk about our readings, what we are watching, the events we are going to, and more. Leave us some comments on Xiaohongshu! 【买咖啡 Please Support Us】 如果喜欢这期节目并愿意想要给我们买杯咖啡: 海外用户:https://www.patreon.com/cyberpinkfm 海内用户:https://afdian.net/@cyberpinkfm 商务合作邮箱:[email protected] 商务合作微信:CyberPink2022 If you like our show and want to support us, please consider the following: Those Abroad: https://www.patreon.com/cyberpinkfm Those in China: https://afdian.net/@cyberpinkfm Business Inquiries Email: [email protected] Business Inquiries WeChat: CyberPink2022
    --------  
    1:06:11

Meer TV & film podcasts

Over 疲惫娇娃 CyberPink

疲惫娇娃是一档从荧幕聊到宇宙深处的泛文化播客,用女性的声波延展对世界的参与和想象。 在一个内陷的时代,疲惫娇娃站在中国和美国的交汇点上,用女性的元视角去观察、抵抗、塑造政治和社会对流行文化的影响。我们讨论流动的时代精神、艺术、自由、未来、友谊以及一切使我们获得力量的事物。
Podcast website

Luister naar 疲惫娇娃 CyberPink, Are You A Charlotte? en vele andere podcasts van over de hele wereld met de radio.net-app

Ontvang de gratis radio.net app

  • Zenders en podcasts om te bookmarken
  • Streamen via Wi-Fi of Bluetooth
  • Ondersteunt Carplay & Android Auto
  • Veel andere app-functies
Social
v7.1.1 | © 2007-2024 radio.de GmbH
Generated: 12/19/2024 - 9:44:24 PM