Al meer dan 25 jaar is Peter Schoenaerts actief in de wereld van het Nederlands. Hij gaf Nederlandse les aan anderstaligen in Leuven, New York en Jakarta, was p...
Om de vijftigste aflevering van deze podcast te vieren, deed ik een gezellige Q&A met enkele NT2-docenten: Alice van Cauwenberghe, Mariëtte van Kampenhout en Peter Bartlema. Deze vragen komen aan bod:- Hoe ga je om met cursisten die te vaak afwezig zijn?- Wat voor spreekopdrachten geef je als je moet differentiëren wegens grote niveauverschillen?- Hoe behoud je het evenwicht tussen mentor zijn (en een luisterend oor bieden) en docent zijn (en leerstof zien)?- Hoe ga je om met moeilijke thema's en lastige onderwerpen?- Wat zeg je tegen leerders die voortdurend vragen stellen over leerstof waar ze nog niet aan toe zijn?Meer informatie (en extra materiaal) vind je op www.docentnt2.eu.
--------
55:11
#49 Waarom je vertaalapps in de les moet verbieden
Er zijn tegenwoordig veel handige (en nuttige) vertaalapps. Toch ben ik er geen voorstander van die in de klas te laten gebruiken. Hetzelfde geldt trouwens voor papieren vertaalwoordenboeken. In deze aflevering leg ik uit waarom vertalen de leerders niet helpt bij de taalverwerving. Wanneer is vertalen dan wel nuttig en hoe pak je dat aan? Dat kom je te weten in deze aflevering.Meer informatie (en extra materiaal) vind je op www.docentnt2.eu.
--------
22:26
#48 Hoe verloopt de verplichte inburgering in Nederland en Vlaanderen?
Veel NT2-docenten hebben te maken met cursisten die verplicht moeten inburgeren. Toch weten docenten niet altijd hoe die inburgering precies in elkaar zit. Ik ging met twee experts praten over wat een inburgeringstraject precies inhoudt. Ester De Hauwere werkt voor het Vlaams Agentschap Integratie en Inburgering. Zij vertelt hoe de inburgering in Vlaanderen verloopt. En Roos Oldewarris is kwaliteitsmedewerker inburgering bij de gemeente Rotterdam. Zij licht de Nederlandse situatie toe.Meer informatie (en extra materiaal) vind je op www.docentnt2.eu.
--------
1:06:04
#47 Hoe je spreekvaardigheid stimuleert met spraakberichten op de smartphone
NT2-docente Anne Groenman schreef enige tijd geleden voor tijdschrift LES een artikel over buitenschoolse spreekopdrachten. Onder de titel ‘Smartphones klaar, praten maar’ werd dat artikel vorig jaar opgenomen in de verzamelbundel Docent NT2, een vak apart. Omdat dit een erg nuttige werkvorm is, vroeg ik Anne om ons uit te leggen hoe je dat doet: aan spreekvaardigheid werken met spraakberichten of voicememo's.Meer informatie (en extra materiaal) vind je op www.docentnt2.eu.
--------
24:50
#46 Omgaan met cultuurverschillen tussen Nederland en Vlaanderen
Monique Brouwer heeft ervaring als NT2-docent in Nederland én in Vlaanderen. Ze is een Nederlandse die als kind van 5 naar Vlaanderen verhuisde. Toen ze 49 was, verhuisde ze weer naar Nederland. En dat was voor haar een cultuurschok. Samen praten we over belangrijke taal- en cultuurverschillen tussen noord en zuid.Meer informatie (en extra materiaal) vind je op www.docentnt2.eu.
Al meer dan 25 jaar is Peter Schoenaerts actief in de wereld van het Nederlands. Hij gaf Nederlandse les aan anderstaligen in Leuven, New York en Jakarta, was projectleider Nederlands als vreemde taal bij de Taalunie en werkte mee aan een groot aantal publicaties voor mensen die Nederlands leren. Sinds 2024 leidt Peter ook docenten NT2 op aan de Vrije Universiteit in Amsterdam. Dit is een podcast met didactische tips en inspiratie voor iedereen die lesgeeft aan anderstaligen.