主播:Meimei(中国)+ Maelle(法国) 音乐:Alonica近日,剑桥词典(Cambridge Dictionary)正式公布了2025年度词汇——“parasocial(准社交关系)”。继上次探讨柯林斯词典年度词后,今天我们来看一看剑桥词典的年度词汇榜单。01. What Is “Parasocial”? 什么是“Parasocial”?剑桥词典(Cambridge Dictionary)picked an emotional and interesting word (反映情绪又有趣的词) - parasocial. Parasocial(准社交关系)描述的是一种单方面的情感联结(one-sided emotional connection)。前缀“para-”意为“旁边、类似于”。因此“parasocial”可理解为“类似社交”的关系,但其实质却是单向的。这种单线的感情联结对象可以是公众人物(public figure)、小说、游戏里虚构的角色(fictional character),甚至可能是AI(比如ChatGPT)。这个词很适合用来描述在社交媒体时代会出现的现象:当我们经常刷某个名人(celebrity)的视频,久而久之就会觉得自己“know(了解)”这个人,even though he or she doesn’t know you at all.比如在Taylor Swift宣布订婚(announced her engagement)后,全球粉丝激动落泪、线上祝福(crying, celebrating, and posting blessings online),仿佛她是自己的挚友(best friend)一般。这就是典型的parasocial reaction(准社交关系反应)——虽然素未谋面,但有强烈的情绪共鸣。02. Relationships Between Parasocial and AI Parasocial与AI的关系往往我们只会对朝夕相处和面对面能见到的人有着最深刻的感情,如今,越来越多人开始与AI工具建立parasocial bond(准社交连结)。有人甚至感慨:“ChatGPT比我的朋友更懂我(understands me better than my friends do)。”剑桥大学社会心理学家Simone Schnall教授曾发出提醒:许多人已经开始把ChatGPT这样的AI当作提供情感支持的“朋友”了。虽然这种交流带来一定的安慰(comfort),但其本质却是单向的——自己感觉被理解、被回应,而对方并没有真实情感和真正的共情能力。这种通过屏幕获得的安全感(sense of safety)虽然是真实的,但因缺乏真实反馈(lack of true feedback),反而可能让人感到更加孤独(feeling even more isolated)。这让主播Meimei联想到了一部电影:Her(《她》),在这部电影中,男主与AI的关系就是parasocial relationship(准社交关系)的经典写照。这部2013年的作品,仿佛早已预见了我们今天所面对的情况。03. Other Words on the Cambridge Shortlist 剑桥词典其他入围词汇一览剑桥词典的入围名单中还有以下这些有趣且反映时代的新词:1) Bias 偏见、偏向这个词虽然并不新,但至今仍至关重要。It means an unfair preference or prejudice. 它指的是“不公正的偏好或成见”。例如:The algorithm has a gender bias.(该算法存在性别偏见。)2) Vibey 有氛围的“Vibey”是由“vibe”变来的新词,意思是“很有感觉”、“有氛围”。它散发出(gives off)一种很酷、有美感或能调动情绪的氛围(cool, aesthetic, or emotional vibe)。例如:This café is so vibey!(这家咖啡馆好有感觉!)3) Breathwork 呼吸调控法它是指通过特定的呼吸技巧(specific breathing techniques)来改善身心状态(mental or physical state)。比如冥想(meditation)、缓解焦虑时用的深呼吸训练。例如:I do breathwork before I sleep to calm down.(我睡前练习呼吸法来放松。)4) Doom spending 末日消费它指的是当人们压力大、心情差时,通过疯狂购物来缓解情绪(to cope with stress)。例如:After a long day, I went doom spending online.(忙了一整天后,我开始在网上进行“末日消费”。)5) Tradwife 传统妻子Trad是traditional的缩写,意思是“传统的”。所以“tradwife”指的是主动选择扮演传统家庭角色的女性,比如做饭、清洁、全职主妇(cooking, cleaning, being a full-time homemaker)。剑桥词典年度词汇里面的很多词汇真的非常真实、精准(real and apt)。Parasocial 行为在中国同样常见。我们关注博主、偶像时,容易产生“她懂我”、“我们很像”的感觉,尤其是陪伴型的内容更容易引发强烈的情感投射(emotional projection)。虽然这种“准社交关系”能带来一定的温暖,but we should always remind ourselves it’s not a real relationship (不是真正的关系). 它无法替代现实中人与人之间的深层连接。欢迎在评论区留言分享:在这些年度词汇中,哪一个最能描述你的2025年呢?Which of these words best captures your 2025?
--------
8:36
--------
8:36
圣诞节西方人要“解冻”歌手玛利亚·凯莉!这是什么梗?
主播:Meimei(中国)+ Maelle(法国) 音乐:All I Want for Christmas Is You最近又到了“解冻”Mariah Carey(玛利亚·凯莉)的季节了!今天我们就来聊聊这个每年圣诞季准时出现的网络热梗“Defrosting Mariah Carey”。01. What Is Defrosting Mariah Carey? 什么是“解冻玛利亚·凯莉”?玛利亚·凯莉(Mariah Carey)是美国乐坛的传奇天后(legendary diva)。她的经典圣诞歌曲All I Want for Christmas Is You是很多人的圣诞金曲首选。每年圣诞节期间,这首歌都会再次登上各大排行榜前列(starts climbing the charts again)。Every year she gets “defrosted(解冻)” 被“冻住”一整年的Mariah Carey,再次被“激活”了!所以冰封了一年的这首歌也在感恩节后解冻了。“Mariah Carey Defrosting” has now become an annual meme(年度梗)。Thanksgiving(感恩节)马上就要到了(around the corner)。在美国,只要感恩节一过,很多人就开始装饰圣诞树,放圣诞歌单,轰轰烈烈地进入holiday season模式。在TikTok和Instagram上,我们会看到很多视频,比如“感恩节一结束的我(Me the moment Thanksgiving)”或“进入12月1日的我(Me on December 1st)”——背景音乐永远是以她的这首歌开始。连Mariah Carey都玩起了自己这个梗,彻底接纳了(fully embraces)这一搞怪潮流。每年一到这个时候,she posts her own “defrost” videos:自己被封在一块冰里慢慢融化。She’s a true queen of Christmas(当之无愧的圣诞女王)。02. When Does Christmas Start? 圣诞季什么时候开始?在美国,关于什么时候可以开始播放圣诞音乐,其实是有争论的(debate)。有些人坚持“December only(December派)”,而有些人从万圣节后就开始听了(start right after Halloween),就属于“November派”。主播Meimei属于“December only”派,认为圣诞氛围应该从12月开始。主播Maelle表示十一月或十二月都可以,她认为圣诞音乐总能带来温暖的节日回忆和氛围(bring back memories and festive feelings)。03. Does China Have Equivalent? 中国也有类似的“节日信号”吗?就像Mariah Carey的歌是圣诞季(Christmas season)的官方信号(signal),在中国,刘德华的《恭喜发财》一响起,大家就知道:真的要过年了!在商场里买年货的时候一听到《恭喜发财》,过年的DNA就动起来了!这就像是中国版的“Mariah moment”!我们可以让这两首歌梦幻联动一下(mashup)。04. Traditional Cues & Rituals 中法传统的“节日开启信号”在中国,很多家庭会在冬天泡腊八蒜,这是一种用醋腌制大蒜(marinade the garlic with vinegar)的传统习俗,等到腊八节的时候颜色就变绿了(turns green)。这标志着“忙年”的开始,也就是春节的开始。就像是一种烹饪式的倒计时(a culinary countdown),提醒人们春节即将到来。这也体现了中国传统文化中“一年之计在于春”的农耕思维。在法国,一旦进入十一月,商店会布置圣诞橱窗(putting up Christmas windows),面包店开始销售Bûche de Noël(圣诞树桩蛋糕),街上也挂起节日灯饰。圣诞树桩蛋糕:shaped like a log (圆木), and traditionally eaten on Christmas Eve (平安夜).英国还会吃mince pie百果派来迎接圣诞。每个国家都有自己独特的食物来开启festival season。圣诞集市(Marchés de Noël)在十二月涌现(pop up everywhere),我们之前提到过的热红酒(vin chaud)也随处可见。这些信号都告诉我们:节日真的来了(the holidays are here)!节日的开启,不是官方公告,而是那些很小、很暖心的信号。歌声、味道、旧时光的回忆,都是我们的“节日开关”。欢迎在评论区告诉我们:What’s the signal that tells you the festival is coming in your family?你家里都有什么节日小仪式呢?
--------
9:15
--------
9:15
两个人才能开的可乐?可口可乐新出的“友谊瓶盖”你敢试吗?
主播:Meimei(中国)+ Maelle(法国) 音乐:Comfortable最近可口可乐推出了一款新可乐,它的瓶盖必须两个人一起才能打开(a bottle cap that you can’t open alone)。官方还为这种可乐盖子起了一个名字叫Friendship Cap(友谊瓶盖)。今天我们就来聊一聊这款特殊的新可乐。01. What’s the Friendship Cap? 什么是“友谊瓶盖”?The Friendship cap is a special cap.它需要两个人同时拧动(twist it together)才能打开。 可口可乐公司这个设计有什么特殊用意呢?它实际上是为了促进现实生活联系的一个活动(a campaign to promote real-life connections) — especially among university students. 这个设计推动人们多去建立线下的社交,也就是面对面社交(in-person socializing)。People have to find someone to open this bottle together. 这样陌生人也能开启对话。因为如果你想喝,就需要找别人帮你打开。但如果你是一个内向的“I人(an introvert)”,那情况就不一样了。很多网友调侃说:“作为一个社恐,我会默默地把瓶子放下。”Some people may just stare at (盯着看) the bottle for 10 minutes before saying anything. 这种现象其实也反映了一个趋势——social anxiety(社交焦虑),这在年轻人中已经越来越常见。02. Gen Z’s Social Anxiety 年轻人的社交焦虑自从社交媒体开始越来越盛行(social media has been so predominant),人们已经越来越习惯独处和线上社交了。Predominant /prɪˈdɑ:mɪnənt/ adj. 占主导地位的,占支配地位的而面对面社交(in-person socializing)often makes the young generation (年轻一代人) 感到有些压力。And these days, even small talk (闲聊) feels harder sometimes. 现在很多大学生都觉得开学初的“破冰活动(ice-breaking activities)”简直就是“高压现场”。Ice-breaking activities are meant to (本意) help people get to know each other, 以此打破沉默和尴尬的气氛。但对于一些社恐来说,光是“自我介绍(self-introduction)”就能让人手心冒汗。Online interaction (网络互动)现在成了主流。但在社交媒体流行之前,we had more in-person practice。现在人们都习惯于texting,DMs,and online chats。DMs:是Direct Messages的缩写,就是社交平台里的私聊功能。“Online confidence, offline panic” — that’s the new normal. “线上自信爆棚,线下秒变社恐”变成了新常态。主播Meimei表示:How nervous she feels about in-person socializing depends on who she hangs out with. 如果对方本身的气场比较活跃,那她也能很快就活跃起来。But she will get very quiet when she meets new people for the first time.主播Maelle表示:她是一个绝对的“E人”,she is pretty outgoing (外向的) in general, but she can get nervous sometimes too. 这有时也取决于社交场合(the setting)。其实在各式各样的social media上浏览时间一长,我们能感受到它带来的影响。03. Coca-Cola’s Smart Marketing 可口可乐的机智营销可口可乐这次就是抓住了这个“社交痛点”,用一个创意的瓶盖让大家重新“面对面”的去互动。It’s smart marketing (营销). People want connections, but also need a little “push” to make it happen. 有时候人们并不是不想交朋友,而是不知道怎么开始。这时候,一个“瓶盖”就成了一个“开口”的机会。The Coca-Cola bottle becomes a kind of ice-breaker tool (打破沉默的工具) itself!04. Social Habits: China vs. West 社交习惯:中西方差异Social habits are different in China and the West. In China:有些年轻人比较社恐,尤其是当他们面对陌生人的时候。但朋友之间如果一旦熟了,很快就能聊开了,甚至都能天天微信语音(send WeChat voice messages)、发表情包(send memes)、分享生活琐事(share little moments from our lives)……In France:Young people一开始比较慢热(a bit more reserved at first), especially in public. But once they know someone, it becomes really warm and open.In America:美国青年群体社交恐惧的比率也在直线上升(social anxiety is rising)。很多人想表现得很cool,但其实心里慌的不行。所以,不管中西,其实大家都在寻找“更舒服”的社交方式。Everyone just wants to feel safe and seen (被看见).So next time if you’re holding a Coca-Cola bottle with a friendship cap, it is an occasion (契机) to make a new friend! 也许对方也正鼓起勇气,想要开口认识你。Social anxiety is real, but connection is powerful.有时候,可能只是一件很琐碎的事物也会开启一段美好的缘分。You never know what life has for you until you make a move.除非你往前走一步,否则你不会知道生活会给你带来什么。欢迎在评论区告诉我们:What do you think of this cola? Would you buy a bottle and try to find a partner?你觉得这款可乐怎么样呢?你会去买一瓶并试着找一个开瓶搭子吗?
--------
8:38
--------
8:38
美国的双十一:黑色星期五为啥叫“Black” Friday?
主播:Flora(中国)+ Selah(美国) 音乐:Comfortable“双十一”(Double 11)刚刚过去,大家有没有开启“买买买”模式呢?主播Flora提前把想买的东西放进购物车,活动一开始就直接下单了;主播Selah也开始为“黑色星期五(Black Friday)”做准备了,并表示shopping cart(购物车)is embarrassingly full(满到自己都尴尬了)!今天我们就来聊一聊中西方的年底“购物狂欢”!01. What Is Black Friday? 什么是“黑色星期五”?“黑色星期五”是Thanksgiving(感恩节)后的第一个星期五,但为什么是“黑色”呢?这个名字最初其实带有负面含义(didn’t start out positive)。警察(police officers)用“Black Friday”来形容感恩节后因购物、出游高峰导致的交通堵塞等混乱场面(traffic jams and chaotic streets)。Black在英语中确实用来形容一些糟糕的日子。后来有人提出,很多美国零售商传统上用“in the black(赚钱)”表示making money。而亏钱(losing money)则是用“in the red(赔钱)”表示。Black Friday这一天,they’re making money! 于是,Black Friday就成了商家们go from red to black(由亏转盈)的关键一天!Go from red to black: 账本由红转黑,也就是开始盈利(make a profit)This is a common business idiom (商业用语) in English.02. Cyber Monday: 线上版的Black Friday除了Black Friday,美国还有一个线上购物节—— Cyber Monday(网络星期一)。Cyber Monday: 感恩节后的第一个星期一随着Black Friday越来越火,很多online retailers(线上的商家)也想来分一块蛋糕,这时候 Cyber Monday就出现了。本质上来说,它就是online version (线上版) of Black Friday.Black Friday主攻实体店购物(in-store/offline shopping),而Cyber Monday则主攻线上订单(online deals)。不过,现在两者的界限越来越模糊,everything overlaps(活动相互重叠)。促销活动的时间也越来越提前了,作为一种marketing strategy(促销手段),品牌方是希望这种购物的高峰多持续一段时间的(as long as possible)。03. The U.S. Shopping Scene 美国“黑五”购物现场如今在美国,有些人为了抢到最划算的商品,会在日出前(before sunrise)就到店外排队(line up),甚至在店外camp out overnight(搭帐篷过夜)!当然,也有人比较冷静和理性(chilling),比如提前买好需要用的纸巾(paper towels)、维生素(vitamins)、洗发水(shampoo),甚至圣诞礼物(Christmas gifts)——这种行为就是stock up(囤货)。主播Selah更关注Cyber Monday和亚马逊(Amazon)等平台的online deals(线上订单)。如果有想买的东西,通常会等到这一周,用更便宜的(cheaper)价格入手。主播Flora表示:即使在“双十一”期间中国线下的实体商店(physical store)也有活动,但还是会更多地参与线上的优惠活动,毕竟it’s so convenient, even don’t have to leave the house (连门都不用出)!04. Is Double 11 Similar to Black Friday? “双十一”和“黑色星期五”一样吗?中国的Double 11也就是November 11th这一天,它的由来和Black Friday很不一样。它最初表示Singles’ Day(光棍节)。Because the number 1 looks like a “stick” (棍子), which in Chinese means “single” - a “guang gun” or bachelor(单身者).后来,淘宝将它打造成了一个购物节(shopping festival)。在“双十一”活动期间,人们会提前把商品加入购物车(cart),并根据“满减”优惠来规划“凑单”。It feels like a math exam!“双十一”期间,主播Flora尤其会把冬天的鞋子、衣物、还有一些生活必需品(winter shoes, clothes, and some daily necessities)加入购物车,当然如果有一些之前犹豫要不要买而放在购物车里的东西通常会被用来凑单(meet the threshold)。Meet the threshold: 达到满减的门槛,就是“凑单”。不管是“双十一”还是 Black Friday,很多人都容易impulse buying(冲动消费)。It means buying something without planning. 比如看到一个可爱的杯子,想都不想就买了。尤其是在折扣力度很大的时候,真的很难控制住自己!Impulse: 冲动,一时兴起无论是线上扫货、囤积好物,还是只是window-shopping(随便逛逛),这些购物节都给我们带来了不少乐趣,但是不要忘记:happy shopping, but maybe not too much shopping!
--------
10:15
--------
10:15
2025年度热词出炉啦!Vibe coding, Clanker都是什么意思...
主播:Flora(中国)+ Maelle(法国) 音乐:Comfortable2025年柯林斯年度词汇榜单新鲜出炉,“vibe coding”拔得头筹。榜单中的这些词汇不仅有趣,更折射出当下科技发展与文化变迁的轨迹。今天,我们就一起来看看这些捕捉时代脉搏的词汇吧!01. “Vibe Coding” - Collins Word of the Year 柯林斯年度词汇“氛围编程”Vibe coding(氛围编程)成为2025年柯林斯词典年度词汇(Collins Word of the Year)。Vibe是“氛围、感觉或气氛”,这个词今年很常见。Coding是“编码、编程”,其实就是写代码,把我们抽象的想法写成计算机的指令。所以“vibe coding”就是“氛围编程”,是一个非常新的技术趋势。It’s all about how AI is transforming software development (AI变革软件开发领域).“Vibe coding”就是用AI帮助人们通过简单描述需求来构建应用或编写代码——只需使用自然语言(in natural language)!Like saying: “I want an app that tracks my water intake (记录喝水量的应用).”然后AI就会生成相应的代码了(generate the code)。这个词是由OpenAI工程师Karpathy所创造,描述了编程对人们来说变得更易上手,甚至可以在忘记代码存在的情况下创建新的应用,这对软件开发而言是一次重大转变(a bigger movement)!It is making coding more accessible to more people. Accessible:唾手可得的,简单易懂的比如:AI让编程更加accessible,就是“AI makes coding more accessible”。02. Other Trending Words of 2025 其他入选热门词汇“Vibe coding”荣获今年的柯林斯年度词汇榜首(won the top spot),但候选名单(shortlist)中还有许多有趣又奇怪的词汇(fun and strange words)!1) Clanker 机械控Clank:金属撞击声It means making a clanking noise (哐啷哐啷的声音). Clanker:喜欢金属的人,“机械控”、“机器人爱好者”It is a slang (俚语) for someone obsessed with robots or machinery.例如:My brother is such a clanker - he built his own robot at home!(我弟弟真是个机械控——他在家自己做了个机器人!)2) Aura Farming 氛围感管理Aura:气氛,氛围Farming:经营那么aura farming就是“氛围感管理或设计”。它是指精心策划网络形象(online presence),使其更具美感、神秘感或更酷(more aesthetic, mysterious, or cool),like on Instagram。It is like cultivating the coolest version of yourself,尤其是在明明知道有拍摄的情况下。例如:She’s so good at aura farming - every photo she posts looks like a movie scene!(她太擅长氛围感管理了——每张照片都像电影画面!)3) Broligarchy 科技寡头这个词是“bro”和“oligarchy”的巧妙结合(funny mash-up)。Bro:哥们、兄弟Oligarchy:寡头政治——由一小群人组成的团体管理一个国家或组织Broligarchy means a tech world ruled by a few powerful men. 就是指被一群强大的bros统治的科技世界——合起来就是“科技寡头”。 Broligarchy也被称为tech bros or tech oligarchy。这个词在一些科技巨头出席特朗普就职典礼期间使用率显著增加:① 特斯拉(Tesla)创始人埃隆·马斯克(Elon Musk)② Meta的CEO马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)③ 谷歌(Google)的CEO桑达尔·皮查伊(Sundar Pichai)④ 亚马逊(Amazon)创始人杰夫·贝佐斯(Jeff Bezos)他们都是硅谷最具影响力的商界巨头(Silicon Valley’s biggest power players)。有人认为硅谷正在变成一个科技寡头圈子(becoming a broligarchy)。4) Biohacking 生物黑客Bio-:生物Hacking:黑客这个概念并非全新,它是指使用科技upgrade your body or brain。Biohacking也叫“do-it-yourself biology”——是指改变人体自然的生理过程来提升身体健康水平。Upgrade:改善比如服用补剂(taking supplements)、调节睡眠(adjusting sleep cycle)、脑电刺激(using brain stimulation),这些都是biohacking。例如:I’ve started biohacking by wearing blue light glasses and tracking my sleep.(我开始生物黑客行为了——戴防蓝光眼镜并记录睡眠。)5) Micro-retirement 微退休Micro:微小的Retirement:退休Micro-retirement就是指短暂休息以恢复精力(taking short breaks from work to recharge)。It is like a mini retirement (迷你退休)。例如:I’m planning a micro-retirement next year - three months in Paris!(我计划明年微退休——去巴黎三个月!)6) Coolcation 凉假这是cool + vacation的组合。Coolcation就是指夏天为避暑前往凉爽地方旅行(traveling to cold places in summer to escape the heat)。Finland(芬兰)和Iceland(冰岛)都是Coolcation很好的选择。例如:We’re skipping the beach this summer - time for a coolcation in Norway!(今年夏天不去海边了——去挪威度个凉假!)7) Taskmasking 摸鱼Task:任务Mask:伪装Taskmasking是指“假装很忙”,pretending to be busy while not really working,就是“摸鱼”。例如:I was taskmasking all morning - had five tabs open but did nothing.(我一上午都在摸鱼——开了五个网页但什么都没做。)8) Glaze 吹捧本意为“上釉”,上完釉之后物品的表面会特别光滑有光泽。“Glaze”在网络语境中指表现得异常兴奋或夸张(excited or exaggerated)——通常是为了炒作产品(hype up a product)。有点像“吹捧”或“过度包装”,尤其是在现在直播带货很火的时代,glazing的现象确实不少。听说现在Z世代的流行语之一就是“stop glazing”。Gen Z often says “Stop glazing!” when someone’s being too extra (表现过度).03. Cultural Trends Revealed by Words 热词展现的文化趋势这些新词汇不仅有趣,they also really show us where culture is heading (文化走向)。我们关心科技、真实性、休息甚至美学(tech, authenticity, rest, and even aesthetics),这些热词恰好反映了这些关注点。词汇是社会的镜子,它们捕捉了我们生活状态的变化和科技的飞速发展。从“vibe coding”的技术革新,到“micro-retirement”的休假放松,每一个新词都承载着这个时代的独特印记。主播Flora表示“glaze”is her favorite word. Because “Stop glazing!” is totally something she would say in real life.主播Maelle表示“micro-retirement”is her favorite word. Because she would love to travel somewhere for a few months. 欢迎在评论区留言分享:你最喜欢哪个年度词汇? What is your favorite word of the year?