Powered by RND
PodcastsOnderwijsEasy French: Learn French through authentic conversations | Conversations authentiques pour apprendre le français
Luister naar Easy French: Learn French through authentic conversations | Conversations authentiques pour apprendre le français in de app
Luister naar Easy French: Learn French through authentic conversations | Conversations authentiques pour apprendre le français in de app
(2.067)(250 021)
Favorieten opslaan
Wekker
Slaaptimer

Easy French: Learn French through authentic conversations | Conversations authentiques pour apprendre le français

Podcast Easy French: Learn French through authentic conversations | Conversations authentiques pour apprendre le français
Hélène & Judith
Bienvenue les amis ! The Easy French podcast was made for you if you love learning French while entertaining yourself with funny and educational content. In it,...
Meer

Beschikbare afleveringen

5 van 66
  • 121: Millenials vs. Gen Z
    En Occident, on utilise souvent le terme "Millenial" pour parler de la génération dans les années 80 et 90, et "Gen Z" pour celle née dans les années 2000. Qu'est-ce qui différencie ces 2 générations, dans leur rapport à la technologie 📱, au travail, à la mode 👖, au autres ? Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes! Try it for FREE for 7 days: easyfrench.fm/membership Show Notes Cynthia Dulude (chaîne YouTube québécoise) (https://www.youtube.com/@cynthiadulude) 2e Peau (chaîne YouTube québécoise) (https://www.youtube.com/@marianneplaisance) Un Gen X, un Millenial et un Gen Z négocient leur salaire - Welcome to the Jungle Media (https://www.youtube.com/watch?v=9E607VR1eCs) Transcript Intro Judith: [0:17] Bonjour Hélène. Hélène: [0:19] Salut, comment ça va ? Judith: [0:21] Ça va et toi ? Hélène: [0:22] Ça va bien. Alors, qu'est-ce que tu nous as préparé pour aujourd'hui ? Judith: [0:26] Alors, vous l'avez vu dans le titre, aujourd'hui, nous allons aborder un sujet de société parce que nous en avons récemment discuté avec toi. Nous avons parlé des différences entre les Gen Z et les Millenials. Donc, je me suis dit qu'on pourrait en parler également avec nos auditeurs aujourd'hui. Et si vous ne savez pas du tout de quoi je parle, c'est pas grave, on va tout vous expliquer. Hélène: [0:50] Et avant de commencer, écoutons un message d'une auditrice. Maria: [0:56] Bonjour, je m'appelle Maria, je suis roumaine et premièrement, je voudrais vous remercier pour votre podcast. Vous m'aidez beaucoup à améliorer ma compréhension orale. J'ai deux questions. Vous avez mentionné de regarder sur YouTube des youtubeurs québécois dans le podcast avec le plouc, le bobo et le bœuf. Est-ce que vous pourriez, s'il vous plaît, recommander les youtubeurs québécois que vous regardez ? Et la deuxième question, quels sont les endroits sur le littoral français que vous recommanderiez pour faire des vacances et où se trouvent les meilleures plages sur le littoral français ? Merci beaucoup et bonne chance à tous ! Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyfrench.fm/membership
    --------  
    26:16
  • 120: C’est la crise d’adolescence !
    L'adolescence est une période clé dans la construction de l'identité. Qu'est-ce qui distingue ces quelques années de l'enfance et de l'âge adulte, en termes d'émotions, de relations, d'image de soi ? Nous abordons le sujet avec à la fois nos expériences personnelles et l'éclairage apporté par des films français sur cette période à la fois belle et difficile. Interactive Transcript and Vocab Helper Get interactive transcripts, live vocabulary and exclusive content for all our episodes! Try it for FREE for 7 days: easyfrench.fm/membership Show Notes Films mentionnés : Été 85, de François Ozon Les Beaux Gosses, de Riad Sattouf Jeune et jolie, de François Ozon La Boum, de Claude Pinoteau LOL, de Liza Azuelos Bande de filles, de Céline Sciamma Divines, de Houda Benyamina Transcript Intro Hélène: [0:18] Bonjour tout le monde. Judith: [0:20] Bonjour Hélène. Hélène: [0:21] Comment ça va ? Judith: [0:23] Ça va, je suis un petit peu malade depuis quelques jours, mais tout va bien, juste un virus. Hélène: [0:29] Ouais, ça arrive en cette saison. Judith: [0:32] Ouais. Hélène: [0:34] Alors, nous allons commencer par un message, comme toujours, puis nous allons parler d'un sujet qui touche tout le monde et qui m'a été inspiré par ce message. Léo: [0:43] Bonjour Hélène, bonjour Judith, moi je m'appelle Léo, j'ai 15 ans, j'habite en Suisse et malheureusement je n'ai jamais été dans un pays francophone. La Suisse, est un pays francophone mais je n'ai jamais été dans la Romandie donc ça compte pas. Ça fait bien 6 ans que j'apprends le français donc j'avais commencé quand j'avais 9 ans et on sait tous que l'apprentissage d'une langue n'est pas toujours très facile, que les accents sont une partie de l'apprentissage d'une langue. Donc, je voulais vous poser la question suivante. Quel est le pire accent de la langue française en France, selon vous ? Je vous remercie d'avance et je vous souhaite une bonne journée.
    --------  
    29:36
  • 119: Nous sommes (très) superstitieuses
    Ne pas attirer la jalousie par crainte du mauvais oeil 🧿, éviter de casser un miroir🪞... Avec quelles superstitions avons-nous grandi en tant que Françaises ? Comment celles-ci nous influencent-elles, malgré la rationalité de notre monde moderne ? Interactive Transcript and Vocab Helper Get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes! Register for a 7-Days FREE trial: easyfrench.fm/membership Transcript Intro Judith: [0:17] Bonjour Hélène. Hélène: [0:18] Salut, comment ça va ? Judith: [0:21] Ça va plutôt bien. Et toi, comment tu vas aujourd'hui ? Hélène: [0:24] Ça va bien aussi. Je suis contente d'être à Paris pour une petite semaine. On s'est déjà vues hier pour filmer et on va se revoir demain pour filmer aussi. Donc c'est une semaine très sympa. Judith: [0:38] Oui, et chargée. Hélène: [0:40] Oui, aussi. Judith: [0:41] Très bien. Et aujourd'hui, je voulais parler avec toi d'un sujet qui occupe une part assez importante de nos vies, en tout cas non négligeable, c'est les superstitions. Parce qu'on s'est rendu compte qu'on était toutes les deux plutôt superstitieuses. Hélène: [0:58] C'est vrai, oui. On a eu cette conversation il y a quelques temps, et donc on a décidé d'en parler dans ce podcast. Et avant de commencer ça, on va écouter un message d'un auditeur très amusant. Spencer: [1:10] Bonjour, je m'appelle Spencer, je suis des Etats-Unis et je viens d'écouter votre podcast au sujet des ploucs et des bobos et des beaufs. Et moi, je suis bien plouc, je dirais cela parce que j'habite dans un état qui n'a pas beaucoup de personnes. Mais le fait que moi, je suis en train d'apprendre le français, on me regarde comme bobo plutôt qu'en plouc. Mais moi, je me dis que je suis plouc au cause du fait que j'aime le paysage, j'aime bien être dans un petit village, et j'aime tout cela. Merci de vos efforts, de tout ce que vous faites. Et, oh oui, ici aux États-Unis, vous savez déjà, mais on les appelle les « redneck ». Et ce n'est pas trop gentil de le dire, mais ça dépend. Il y a des personnes qui aiment ce nom et d'autres qui le voient comme pas très gentil. Mais merci encore et je vous souhaite une bonne journée. Au revoir. Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyfrench.fm/membership
    --------  
    29:02
  • 118: Trouver l’amour à la télé ? 🩷 📺
    Depuis les années 2000, plusieurs programmes télévisés proposent à des candidats d'essayer de trouver leur âme soeur 💖 sous les yeux de millions de téléspectateurs fascinés 👀. Quelles sont les émissions françaises 🇫🇷 de ce genre les plus populaires dans l'Hexagone ? Pourquoi ces programmes ont-ils un tel succès ? Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes! Try it for FREE for 7 days at: easyfrench.fm/membership Show Notes Liste des émissions mentionnées : Love is Blind Mariés au premier regard L'amour est dans le pré Ultimatum France Transcript Intro Hélène: [0:17] Bonjour. Judith: [0:19] Bonjour Hélène. Hélène: [0:20] Comment ça va ? Judith: [0:21] Ça va, je suis de bonne humeur aujourd'hui. Hélène: [0:24] Ah oui ? Pourquoi ? Judith: [0:26] Pour plein de raisons. Hélène: [0:28] D'accord. Judith: [0:29] Peut-être qu'on en parlera une autre fois. Hélène: [0:30] Ok. Moi, je suis un peu stressée parce qu'on a beaucoup de choses à faire aujourd'hui. Judith: [0:37] C'est vrai. Hélène: [0:38] On a filmé ce matin et là on enregistre. Tout à l'heure, on a un petit zoom et moi j'en ai encore un autre ce soir avec les membres. Donc ça fait beaucoup de choses dans une seule journée, mais on tient le coup. On est là. (Oui) Commençons comme d'habitude avec un message. Natalie: [1:01] Bonjour Easy French, je m'appelle Natalie et je suis américaine. J'aimerais vous raconter comment j'ai commencé à travailler en français. J'ai commencé l'apprentissage il y a un an et demi, et ensuite j'ai commencé à travailler il y a six mois en tant que cheffe de projet, ce qui est un poste où il faut animer des réunions et aussi coordonner des équipes, ce qui est vraiment difficile quand on n'est pas maîtrisé en langue. Lors de mon entretien d'embauche, le directeur de l'entreprise m'a parlé pendant cinq minutes et en fait, je n'ai rien compris. C'était une vraie catastrophe, mais quand même, j'ai réussi à avoir le poste. Au début, c'était vachement compliqué de comprendre et de participer aux réunions et je me demandais souvent si j'y arriverais un jour. J'avais même perdu le plaisir de parler français avec les copains pendant des soirées quand la langue était devenue une source d'angoisse et aussi un blocage qui m'empêchait d'être vraiment moi-même. J'ai changé d'approche et j'ai commencé à retrouver le plaisir dans la langue. J'ai utilisé la littérature française et aussi des chaînes YouTube comme Easy French. Aujourd'hui, ce n'est pas parfait, mais je progresse. Je voulais transmettre le message qui, même si on se sent timide ou pas assez confiante, il faut aussi se lancer. L'arrivée prend du temps, ça demande de petits pas, mais si on avance dans la bonne direction, on finit toujours par y arriver. Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyfrench.fm/membership
    --------  
    29:02
  • 117: Vie privée en public
    Avoir une conversation téléphonique intime dans un train 📞, parler de sexualité à des amis 🩷, se disputer avec son mari/sa femme devant les autres 🗣️... Quelles sont les situations qui nous paraissent acceptables en public ? Et pourquoi parler de ce qui est privé fait aussi du bien ? Interactive Transcript and Vocab Helper Get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes. Try it for FREE for 7 days at: easyfrench.fm/membership Show Notes Episode de podcast "Scènes de ménage" (https://www.arteradio.com/son/61678236/scenes_de_menage) Transcript Intro Hélène: [0:17] Bonjour. Judith: [0:19] Salut Hélène. Hélène: [0:20] Comment ça va ? Judith: [0:21] Ça va plutôt bien. Et toi, comment tu vas ? Hélène: [0:24] Oui, ça va bien. Il fait beau aujourd'hui. Judith: [0:27] Oh, ici aussi. Hélène: [0:28] Super. Et ça va bien aussi parce que j'ai écouté tout à l'heure plusieurs messages vocaux envoyés par vous, les amis. Et c'est vraiment génial d'entendre tous ces messages. Ça me met à chaque fois de très bonne humeur. Et donc, comme d'habitude, on va commencer par un message d'un de nos auditeurs. Et je pense que ça nous mettra tous de bonne humeur. Judith: [0:54] OK, allons-y. Peter: [0:55] Bonjour Hélène, bonjour Judith. Je m'appelle Peter, je viens des États-Unis. J'habite dans le 14e arrondissement à Paris. Je suis un grand fan de Easy French depuis plusieurs années. Alors, c'est juste un petit message pour dire que j'apprécie vraiment votre podcast, notamment parce que les sujets dont vous parlez, vous aussi montrez vos personnalités, vos milieux en utilisant des mots qui expriment vos émotions, vos goûts, vos dégoûts, vos forces, vos faiblesses. Souvent, j'ai l'impression d'écouter une conversation privée et honnêtement, c'est assez addictif. Vous savez bien qu'il existe beaucoup de podcasts d'apprentissage de langues qui se concentrent sur des situations quotidiennes, comme dans l'hôtel, le restaurant, le train, etc. Mais grâce à votre volonté de partager vos vies, j'apprends chaque semaine un vocabulaire beaucoup plus subtil, mais plus profond. Alors, merci, ne changez jamais. Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyfrench.fm/membership
    --------  
    31:45

Meer Onderwijs podcasts

Over Easy French: Learn French through authentic conversations | Conversations authentiques pour apprendre le français

Podcast website

Luister naar Easy French: Learn French through authentic conversations | Conversations authentiques pour apprendre le français, Hilversum, het dorp van toen en vele andere podcasts van over de hele wereld met de radio.net-app

Ontvang de gratis radio.net app

  • Zenders en podcasts om te bookmarken
  • Streamen via Wi-Fi of Bluetooth
  • Ondersteunt Carplay & Android Auto
  • Veel andere app-functies
Radio
Social
v6.29.0 | © 2007-2024 radio.de GmbH
Generated: 11/29/2024 - 8:33:29 AM