小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos 歡迎留言給我鼓勵跟建議 Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments 感謝我馬來西亞的好捧油給我這句英文慣用語的提議,因為他最近很常聽到別人跟他說”play by ear”。 👉 這句話的意思是「見機行事、隨機應變」,但奇怪的是 為什麼不是「看狀況」的「眼睛」, 而是「聽聲音」的「耳朵」? ⠀ 想想看: 工作上的臨時變動、旅行行程的突發狀況、和朋友的聚會計畫, 是不是常常也要play it by ear,看情況再決定? ⠀ 在本集《英源記會》你將聽到: 1️⃣ 這句慣用語的歷史由來 2️⃣ 它如何從「音樂術語」變成「隨機應變」的比喻 3️⃣ 超實用的日常例句與情境 👉 點開收聽,下一次臨場變化時,你也能優雅地說: “Let’s play it by ear!” #PlayByEar #EnglishIdioms #Englishorigin #英源記會 #見機行事 #隨機應變 #即興應變 #再看看的英文怎麼說 #學英文不死背 #聽由來輕鬆學 Powered by Firstory Hosting
--------
11:35
--------
11:35
EP22 “die on the vine” 🥀胎死腹中跟藤蔓(vine)有什麼關係?
小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos 歡迎留言給我鼓勵跟建議Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments EP22 “die on the vine” 🥀 胎死腹中跟藤蔓(vine)有什麼關係? 你是否曾經滿懷期待地推動一個計畫、提案或夢想,卻因資源不足、支持缺乏而無疾而終? 英文裡有個慣用語,完美捕捉這種失落感:“die on the vine”——字面是「死在藤蔓上」,但它的背後,其實是20世紀美國農夫最怕的夢魘場景… 🎧 本集帶你探索: 🥀 到底是什麼死在藤蔓上? 🧩 這句話如何從農田走進職場與人生? 📣 哪些情境最適合用這句話來表達? 🔥 挑戰任務 Challenge: 想一想,你最近有聽過什麼計畫或想法最後「胎死腹中」嗎? 用 die on the vine 造個句子,留言跟大家分享吧! 👉 例如: Thailand’s free ticket giveaway died on the vine after the prime minister was dismissed. (泰國的免費機票優惠隨著總理被解職而胎死腹中。) #英源記會 #鬼月特輯 #胎死腹中 #DieOnTheVine #學英文不死背 #字源學英文 #英文冷知識 Powered by Firstory Hosting
--------
8:13
--------
8:13
EP21 “be out for/after someone's scalp” 😨為什麼「懲罰某人」會跟「頭皮」有關呢?
小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos 歡迎留言給我鼓勵跟建議Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments 你以為這句話只是「想懲罰某人」那麼簡單? 其實,它背後藏著一段血腥的歷史、文化衝突,甚至還跟黃牛票有關! 👻 鬼月限定,膽小中午聽: 🔪 這句話到底是什麼意思? 🪶 為什麼「頭皮」成了復仇的象徵? 📜 Scalping 的歷史背景竟然牽涉到部落戰爭與殖民政策? 🎟️ 黃牛 scalper 的稱呼又是怎麼來的? 🧩 這句話什麼時候從字面變成比喻? 📣 哪些情境可以用? 這集不只讓你學會一個 idiom,四個單字,還帶你穿越語言、歷史與文化的交界地帶。 最後還有互動練習,幫你把 “be out for/after someone's scalp” 用得又狠又準! 🎯聽完之後來練習用”be out for/after someone’s scalp”回答下面的問題吧: Final Challenge: Think about something that happened recently. Was there someone who really got under your skin and made you feel like you were after their scalp? 想想最近發生在自己周遭的事情,有誰踩到你的雷讓你決心讓對方付出代價的嗎? #鬼月特輯 #BeAfterSomeonesScalp #聽故事學英文 #語言的暗黑面 #讓某人付出代價的英文 #懲罰某人的英文 #Podcast推薦 #英源記會 #IdiomsWithHistory #黃牛票 #Scalper由來 Powered by Firstory Hosting
--------
17:02
--------
17:02
EP20 “skeleton in the closet/cupboard” 🤫 衣櫃裡骷髏的前世今生 (鬼月特輯)
小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos 歡迎留言給我鼓勵跟建議 Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments 你的衣櫃有藏什麼不可告人的祕密嗎? 是不能讓老公知道的愛馬仕包包? 還是瞞著老婆買的天價公仔? 這集鬼月特輯要跟大家聊聊十八世紀末英國人流傳櫃子裡的骷髏,居然是醫生藏的?為什麼當時的醫生要藏匿屍體? 就讓我們一起揭開衣櫃裡骷髏的前世今生。 🎯聽完之後來練習用”skeleton in the closet”回答下面的問題吧: Question: What's the most chilling skeleton in the closet you've ever heard about? 你聽過最驚悚的醜聞是什麼? 歡迎你把你的答案寫在留言欄裡喔! 😏 難怪有人常說:「我不怕鬼,因為人比鬼更可怕。」 你也這麼覺得嗎? 其實,只要行得正、坐得直,就不用擔心有什麼不可告人的祕密會被揭開, 也不用害怕過去成為揮之不去的陰影。 ✨ If you don’t want your past to haunt your future, don’t leave a skeleton in the closet. #英源記會 #鬼月特輯 #skeletoninthecloset #難言之隱的英文 #醜聞的英文 #不可告人的秘密的英文 #英語教練 #字源學習 #英文學習 #語言的故事 #Podcast推薦 #鬼月氛圍 Powered by Firstory Hosting
--------
14:33
--------
14:33
EP19 “pull the wool over someone’s eyes” 🐏 羊毛到底怎麼跟欺騙扯上關係?
小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos 歡迎留言給我鼓勵跟建議 Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments 你知道「pull the wool over someone’s eyes」這句英文習語,其實可能跟17世紀的假髮文化有關嗎?👀 從貴族的假髮遮眼,到 AI 時代的深偽影像(deepfake)與資訊幻術,這集 podcast 帶你穿越語言、歷史與科技的交叉點。 📌 本集亮點:🐑 語源解析:pull the wool over someone’s eyes 的由來與適用情境🎩 假髮流行風潮的歷史趣談🤖 常見錯誤範例🎯聽完之後來練習用”pull the wool over someone’s eyes”回答下面的問題吧: Think about a time when someone tried to trick you — maybe through an online scam, a fake advertisement, or even a joke among friends. 想一想,有沒有哪一次有人試圖欺騙你──可能是網路詐騙、假廣告,甚至只是朋友開的一個玩笑。 你會如何用 “pull the wool over someone’s eyes” 這個片語來描述那個情境呢? 歡迎你把你的答案寫在留言欄裡喔! 在這個真假難辨的AI時代,我們每個人都可能成為受害者。但只要保持警覺、懂得查證,就不容易被矇騙。因為,當我們看清真相時,詐騙就失去了力量。 Scammers may try to pull the wool over our eyes, but knowledge and awareness will always keep us one step ahead. Powered by Firstory Hosting