EP15 “to bite off more than you can chew” 🤠 貪多嚼不爛:19世紀美國西部從炫耀到教訓的逞強故事
小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos 歡迎留言給我鼓勵跟建議 Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments 在 AI 世代,線上課程滿天飛,我們好像隨時都在輸入新知。但學得越多,真的代表懂得越多嗎? 焦慮讓人不斷報課、不斷吸收,卻來不及消化,只是「囫圇吞棗」,還難以產出? 英文有個超貼切的說法:to bite off more than you can chew。這不只是成語,更是一面鏡子,照出現代人的知識焦慮與學習誤區。 1. 這句源自19世紀美國西部從炫耀到教訓的逞強故事是什麼呢? 2. 哪些情境主題適合用這句來描述呢? 3. 在英文口說和寫作上有什麼需要注意的嗎? 🎯聽完之後來練習用”to bite off more than you can chew”回答下面的問題吧: Have you ever made a plan or commitment, only to realize later that you couldn’t actually follow through? What was it, and what did you learn from it? 你曾經有過一個計畫或承諾,最後發現自己根本無法完成嗎?那是什麼?你學到了什麼? 在快速奔跑的世界裡,我們常被期望「多做、多學、快完成」——走得快、扛得多,不能停。 但真正的智慧,是認識自己的極限,並擁抱它;因為只有放下不必要的負擔,才能走得更遠。 ✨「不必貪求所有,只需踏穩每一步。」 每段你能承受的旅程,都是你生命中最值得珍藏的風景。 慢一點沒關係,你不是落後,你只是正在體會自己的節奏。 所以:別急著吞下還來不及品味的知識別背起那些過重的期待與目光別忘了給自己一點喘息的空間 在你能承載的步調中,你會遇見最真實的自己。 🌿 Don't bite off more than you can chew. Walk with what you can carry, rest when you need to, and you'll find yourself exactly where you're meant to be. #biteoffmorethanyoucanchew #貪多嚼不爛的英文 #Englishidioms #Englishorigin #學習焦慮 #放過自己 #這樣就好 #適度休息 Powered by Firstory Hosting
小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos 歡迎留言給我鼓勵跟建議 Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments 親子關係變得疏離,職場跨世代衝突增加。 在逆風時我們舉步維艱,在與強風對抗時, 與其期待風勢減弱,我們可以先改變面風的角度, 讓本來為對抗的阻力成為協助推進前行的助力。 ✅ 用這句英文慣用語來形容很可以:to change tack 1. 這句源自航海術語的慣用語的由來跟歷史背景是什麼呢? 2. 哪些情境主題適合用這句來描述呢? 3. 在英文口說和寫作上有什麼需要注意的嗎? 🎯聽完之後來練習用”to change tack”回答下面的問題吧: Describe a time when your usual way of communicating or solving a problem didn’t work, and you had to change your way to move forward. What made you realize the need to adjust, and what was the result? 請描述一次你過去慣用的溝通方式或問題解決方法失效的情境,你為了能繼續推進而不得不改變策略。是什麼讓你意識到需要調整?結果如何? 不論是在家庭還是職場,我們都像是在一艘船上的船員。 風會改變、浪會出現,但只要彼此願意調整方向、真誠地傾聽彼此的需求並尊重,就能一起向著目光一致的目的前行。 When we change tack with open hearts, listen with care, and lead with respect, the winds rise to carry us, smooth and steady, toward the horizon we share. #ToChangeTack #逆風不硬撐 #跨世代溝通 #改變從自己開始 #親子溝通 #領導不是命令是傾聽 #以影響力取代權威領導 #InfluenceWithoutAuthority #調整策略的英文怎麼說 Powered by Firstory Hosting
--------
17:12
--------
17:12
EP13 “batten down the hatches” ⛑️怎麼從船艙木條變成我們的心理防線?
小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos 歡迎留言給我鼓勵跟建議 Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments 最近討論熱度很高的緊急避難防災包,你準備好了嗎? 當然希望天災人禍不要發生,但防範於未然,主動積極準備迎接最壞的狀況能降低心中對於未知的焦慮。 你知道要怎麼用英文形容這種萬事俱備、全副武裝的狀態? ✅ 用這句英文慣用語很可以:batten down the hatches這句源自航海術語的慣用語的由來跟歷史背景是什麼呢?哪些情境主題適合用這句來描述呢?在英文口說和寫作上有什麼需要注意的嗎? 這一集通通告訴你。 🎯聽完這集練習用這句慣用語回答以下的問題: Think of a time when you knew something stressful or difficult was coming. How did you prepare for it? What happened in the end? Try using the phrase “batten down the hatches” in your answer. 想一想你曾經歷過的某段困難時期,也許是防颱準備,大考準備、公司重組。在那之前你是怎麼「提前備戰」的?後來結果如何?試著用 “batten down the hatches” 這個片語來描述你的準備過程。 #battenDowntheHatches #未雨綢繆英文怎麼說 #語感就是生活感 #語言學習 #英文片語 #防災準備 Powered by Firstory Hosting
--------
15:52
--------
15:52
EP12 “a clean slate” 👩🏫石板跟重新開始到底有什麼關係?
小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos 歡迎留言給我鼓勵跟建議 Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments ✔️想跟大家分享我改名字的消息,順便聊聊”a clean slate”的由來。 ✔️想知道石板跟重新開始到底有什麼關係? ✔️賒帳的英文怎麼說? ✔️擦乾淨的石板演變到比喻人生重啟的歷程是怎麼演變的? ✔️ “a clean slate”要如何應用在日常和職場對話中? ✔️英文口說和寫作考試要如何應用? 15分鐘讓你掌握運用”a clean slate”的英文力! 🎯聽完之後試試看用”a clean slate”回答下面的問題: Describe a time in your life when you had the chance to start over. What was the situation, and how did you feel about having a fresh start? 💬 請描述一次你人生中有機會重新開始的經驗。那是什麼情況?你怎麼看待這個「重新開始」的機會? 我們的這一生,也許我們無法選擇起點,無法改寫過去,但我們可以選擇如何繼續向前行。 We can't change our past, but we can choose to wipe the slate clean and, with grace, decide how the story continues. #ACleanSlate #重新開始的英文 #英文字源故事 #Englishidioms #Englishorigin #英源記會 #Podcast推薦 Powered by Firstory Hosting
--------
16:23
--------
16:23
EP11 “be on the mend” 🧵 縫衣服跟康復有什麼關係?
小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos 歡迎留言給我鼓勵跟建議 Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments 🌿 你知道「be on the mend」最早竟然和🪡縫補有關嗎? 在16、17世紀,受傷的水手、破損的衣物,還有逐漸康復的身體…… 到底這些看似不相關的東西,是怎麼串在一起的? 一起聽聽這個英文慣用語背後的小故事,學會在英文裡表達「漸漸好轉」、「正在康復」,還有怎麼在職場、生活、考試中自信用出這句話。 👉 試著用 "be on the mend" 英文完整回答這個問題: 💬 How are you recovering from a recent challenge? (你最近如何從挑戰中恢復呢?) 最近你有遇到什麼挑戰嗎?是身體或心裡不舒服,還是一段關係有了些變化?又或是工作上遇到了難題呢? 無論是什麼樣的挑戰,都一定有走出去的方法。 如果覺得卡住了,不妨跟信任的人聊聊,或寫下自己的想法。你會發現,有時候換個角度,就能看見不同的解方。 And hey — remember this: It always hurts to get wounded, but with the right care and a little time, we’ll all be on the mend. 受傷當然很痛,但只要好好照顧自己,給自己一些時間,我們終究都會慢慢好起來的。 #英源記會 #beonthemend #Englishidioms #Englishorigin #英語學習 #Podcast推薦 #語源故事 #英語成語 #學英文也能很有趣 Powered by Firstory Hosting