最近去台中科博館「大地瑰寶展」朝聖,你們也去看了嗎?✨ 各式各樣礦石的色澤、光澤質地與形狀,真的讓人嘆為觀止! 看著那些天然結晶的形成過程, 我又複習了一遍地科知識: 礦石的結晶是怎麼產生的? 為什麼有的閃著天青色、有的透出紫色? 又為什麼黃金不會質變結晶? 💛 黃金稀有又珍貴,這我們都知道。 但你知道英文裡說 have a heart of gold,其實是形容「心地善良、真誠又慷慨」的人嗎? 這集,我們就從「黃金之心」聊起 帶你認識這句成語的由來、歷史足跡, 還有它在日常英文中的自然用法。 💬 本集重點 ✨ “heart of gold” 的字面與引申意義 ✨ 為什麼「黃金之心」成為善良的象徵? ✨ 典故與歷史演變足跡 ✨ 日常中怎麼自然使用 “have a heart of gold” 那你會想要用 have a heart of gold 來形容誰呢? 是那位在你最需要時伸出援手、卻從不求回報的路人? 還是那個外表嚴肅、卻心地柔軟的老師? 又或是那些一直默默支持你、守護著你的家人好友? 他們或許不常說什麼, 卻曾用善意溫暖過我們的心。 💬 這讓我想到一句很動人的話: 「人們會忘記你說過的話,也會忘記你做過的事, 但他們永遠不會忘記你帶給他們的感覺。」 If you can think of someone with a heart of gold, take a moment today to thank them. And let’s pass that kindness on to those around us. 💛 如果你腦中浮現了那些有著 “heart of gold” 的人, 不妨今天就跟他們說聲謝謝吧, 也讓我們把這份善意傳遞給身邊的人。 #英源記會 #haveaheartofgold #水晶能量 #療癒水晶 #英語學習 #英文慣用語 #Podcast推薦 #語言的溫度 #善意傳遞 #英文字源 #學英文的日常 #EnglishPodcast #學英文不死背 Powered by Firstory Hosting
--------
8:33
--------
8:33
EP30 “knock on wood” 🌳 敲三下木頭為什麼能避壞運?
你有沒有看過電影裡有人說完好事後,立刻敲三下桌子,然後說: 👉 “Knock on wood.” 或者有外國朋友說完:「我最近都沒感冒」, 然後發現桌子不是木頭,還特地去找真的木頭再敲三下?😆 這到底是什麼樣的「避壞運儀式」? 為什麼偏偏要敲木頭? 這一集,我們從語源、歷史到文化心理,一次解鎖。 🌳 本集重點 1️⃣ 為什麼祈求好運要敲木頭? 2️⃣ “Knock on wood” 的歷史演變足跡 3️⃣ 常見情境與自然用法 ✨ 其實,knock on wood 不只是祈好運的動作。 它提醒我們: 人生不可能永遠順風順水, 有時我們敲木頭,不是為了運氣, 而是為了安定自己的心。 好運不是敲出來的, 而是靠穩定與信念撐出來的。 願我們都能在未知中保持優雅與勇氣! 💬 No matter what comes our way, may we stay grounded and keep moving forward — knock on wood. 🌿✨ #英源記會 #KnockOnWood #英文慣用語 #英語語源 #學英文也學文化 #英語冷知識 #英文日常說法 #英文表達更道地 Powered by Firstory Hosting
--------
8:04
--------
8:04
EP29 “dressed to the nines” 💃 🕺盛裝打扮跟「九」有什麼關係?
最近你有沒有為了出席婚禮、派對, 特地換了髮型、挑了戰袍, 準備「盛裝登場」的時候?😎 或是看著紅毯上明星們一身華服、氣場全開,你會怎麼用英文形容呢? 英文裡的 “dressed to the nines” 是個超實用又有畫面的慣用語, 用來形容「衣著講究、盛裝出席、光鮮亮麗」。 但你知道嗎? “I dress up for the wedding.” 和 “I’m dressed to the nines for the wedding.” 雖然都在說「我有打扮」, 但氣勢、講究程度、還有那份儀式感,完全不同! 盛裝打扮跟「九」(nine) 又有什麼關係? 本集內容通通告訴你: 1️⃣ “Dress up” 和 “Dressed to the nines” 的差別在哪裡 2️⃣ 為什麼「九」會跟盛裝扯上關係?原來歷史這麼有趣! 3️⃣ 生活中什麼情境最適合用這句話 Sometimes, being dressed to the nines isn’t for others. It’s a reminder that you deserve to show up as your best self. 有時候,盛裝打扮不是為了誰, 而是提醒自己:我值得以最好的樣子迎接每一天。 💫 #英源記會 #英文慣用語 #英語學習 #字源趣聞 #dressedtothenines #英文字源 #輕鬆學英文 #生活英文 #自信登場 #儀式感 #學英文也要有型 Powered by Firstory Hosting
--------
10:59
--------
10:59
EP28 “to have bigger fish to fry” 🐟🔥 到底煎魚為什麼會變重要的事呢?
“To have bigger fish to fry”🐟🔥到底煎魚為什麼會變更重要的事? 原意是「有更重要的事要做」, 從 17 世紀英國的煎魚日常,一路演變成今天的「人生優先順序指南」。 🎧 本集重點: 🐟 「to have bigger fish to fry」的字面 & 比喻意思 ⛪ 天主教星期五不吃肉的由來(原來跟魚有關!) 📜 語意從「忙別的事」到「有更重要的事」的歷史演變 💬 適合使用的情境對話範例 👉 聽完這集,你會發現「選對」其實比「瞎忙」來的好。 #英源記會 #英文字源 #英語冷知識 #tohavebiggerfishtofry #英語成語 #英文口說表達力 #生活英語 #職場英語 #priority #lifechoices #語言的故事 Powered by Firstory Hosting
--------
8:04
--------
8:04
EP27 “cut someone some slack” 💞 從「放鬆繩子」到放過別人,也放過自己。
最近有被別人體諒過的溫暖時刻嗎? 還是你也學會對自己放下一點要求?💭 英文裡的這句常見慣用語 “cut someone some slack” 完美表達了「給點體諒、別太苛責」的情境~ 但你知道嗎? 這句話原本其實是航海用語: 指的是在強風大浪中,要「放鬆船繩」留點彈性, 避免因為拉太緊而讓船隻受損。 👉 從「鬆一點繩子」到「鬆一點心」, 語意的演變其實藏著滿滿生活智慧。 這一集,我會告訴你: 💡 這句話怎麼從航海走進日常 💬 哪些場合最適合用這句話 💖 為什麼體諒別人,其實也是給自己平靜的禮物 By cutting others some slack, we make space not only for understanding, but also for connection — because kindness always brings people closer. 👉當我們選擇體諒別人,不只是釋放出理解的空間,也讓人與人之間更靠近,因為善意總能拉近距離。 #英源記會 #英文慣用語 #英文字源 #cutSomeSlack #英語學習 #生活英文 #職場英文 #英語思維 #Podcast推薦 #放過別人放過自己 #英語口說練習 #英文表達力 Powered by Firstory Hosting