PodcastsOnderwijs英源記會

英源記會

邱鈊伃 (Celia)
英源記會
Nieuwste aflevering

Beschikbare afleveringen

5 van 36
  • EP36 “against the grain” 🐰 為什麼「力排眾議」跟木頭有關係?揭秘木匠的古老智慧
    剛看完《Zootopia 2》,滿腦子都是 Judy 義無反顧的身影。英文裡有一句話完美形容這種精神:"Against the grain"。 🤔 等等,Grain 不是穀物嗎?義無反顧為什麼跟穀物有關係? 不是啦! “Against the grain” 這句話原本是木匠的噩夢——逆著紋理刨木頭,刀會卡、木頭還會起毛邊。 但在人生裡,"Going against the grain" 卻是一種讚美。 它代表你不怕那種「逆著來」的阻力,你不怕那種讓周圍人不舒服的「摩擦感」。因為正是那份摩擦,才能擦出屬於你的火花。🔥 在這一集中,我們要來聊聊: grain的不同字義"Against the grain"的由來跟引申的意思適合使用的情境有哪一些呢? 如果你覺得最近生活卡卡的,或者你正在做一件沒人看好但你覺得很酷的事,那你一定要來聽聽這一集! #英源記會 #Zootopia2 #動物方城市 #英文俚語 #AgainstTheGrain #英文學習 #Podcast推薦 #自我成長 Powered by Firstory Hosting
    --------  
    13:04
  • EP35 ”for want of a nail” 📌 你的工作不是瑣事,是關鍵的「那根釘子」!
    歲末年終,你也在為績效報告(KPI)頭痛嗎?🤯 最近輔導學員時,常聽到行政或後勤夥伴嘆氣:「我的工作千篇一律,不像業務有數字戰功,怎麼量化貢獻?」 別低估自己!其實,每一個職位都是企業運轉的關鍵齒輪。 就像英文經典諺語 “For want of a nail”(失了一根釘子)所說的: 「少了一根鐵釘,失了一隻馬蹄; 失了一隻馬蹄,折了一匹戰馬; 折了一匹戰馬,損了一位國王; 損了一位國王,輸了一場戰爭。」 這句諺語源自 1485 年英國「博斯沃思原野戰役」。當年,理查三世(Richard III)就因為馬夫與鐵匠的一個疏忽,不僅輸掉了戰爭,還終結了金雀花王朝,開啟了都鐸王朝!👑 你也覺得日常瑣事不重要嗎? 聽聽這集,我們聊聊: ✅ 如何挖掘行政工作的隱形價值? ✅ 一根釘子如何改變英國歷史? ✅ 什麼情境最適合用 "For want of a nail"? #職場英文 #KPI #績效考核 #理查三世 #ForWantOfANail #英文諺語 #職場生存之道 Powered by Firstory Hosting
    --------  
    12:17
  • EP34 “talk turkey” 🦃 打開天窗說亮話跟談論火雞到底有什麼關係?
    感恩節剛過,我們來聊一個應景的英文 idiom: 🦃 talk turkey=「有話直說、談正事」。 但它原本竟然真的跟火雞本人有關?! 從早期北美的交易文化,一路演變成今天的「切入重點」。 本集你會聽到: ✔ talk turkey 的字面 vs. 真實意思 ✔ 有話直說跟談論火雞到底有什麼關係? ✔ 商務、人生都能用的實用例句 除了對別人坦率很重要,對自己坦率更重要!當生活變得吵雜時,記得也要跟自己「talk turkey」——誠實、勇敢,然後選擇下一個對的方向。 “When life gets noisy, talk turkey with yourself — be honest, be brave, and choose the next right step.” Powered by Firstory Hosting
    --------  
    9:26
  • EP33 “Leave no stone unturned” 🏆 不是每塊石頭底下都有寶藏,但不翻,你永遠不知道。
    最近台灣品牌 山風藍 在義大利西西里島舉辦的第 17 屆 Sherbeth Festival 國際冰淇淋大賽中,拿下世界冠軍! 得獎口味「烏龍茶之光」結合鹿港百花蜂蜜、台東紅烏龍與義大利橙橘,入口的層次像一場味蕾的交響曲: 👉 開場:苦甜巧克力的可可香 👉 前味: 優雅清新的茶香 👉 中味: 蜂蜜的柔和甜味 👉 後味: 橙皮的清爽收尾 這不只是冰淇淋,而是一種「做到最好」的執著。 山風藍的精神就是:不斷精進,成為最好的自己。 他們曾休店一個月飛去義大利深造,堅持不用工業半成品,選用在地食材,甚至挑戰香菜、蛋黃酥、烏魚子等創意口味。 “Leave no stone unturned” 是最適合用來表達這種精神的英文慣用語。 但翻石頭跟堅持做到最好的精神有什麼關係呢? 這集透過品嘗冠軍義式冰淇淋告訴你: 📜Leave no stone unturned的由來故事:古希臘的神諭與寶藏 🕰 字義演變的時間軌跡 🗣 常見情境與例句 從世界冠軍的精神中學習那份堅持品質的職人精神和想讓大家吃到好吃的冰有好心情的初衷。 或許不是每一次努力都會有預期的回報,但每一次的不放棄,都在為下一次的機會鋪路,為自己的技藝打底。 ✨ Success often belongs not to the most talented, but to those who leave no stone unturned. 成功常常不屬於天賦最高的人,而是屬於那個願意全力以赴不輕言放棄的人。 👉 你最近在哪件事上「全力以赴」呢?歡迎在留言分享! 📍 山風藍門市資訊 【鹿港 總店】 🕒 週二至週日 12:00 ~ 20:30 (含國定假日) 📞04 – 778 6882 📍 彰化縣鹿港鎮復興路347號 【鹿港 興業花生店】 🕒 週二至週日 11:00–18:00(含國定假日) 📞 04–778-6882 📍 彰化縣鹿港鎮中山路426-1號 【台中 草悟PARK 2】 🕒 週一至週日 13:30–21:30 📞 0979-669-908 📍 臺中市西區英才路534號1F Powered by Firstory Hosting
    --------  
    14:57
  • EP32 "one of a kind” ☝️ 你我都是獨一無二的存在
    這次在第三屆國際茶碗節,被無數的作品震住。 每一個茶碗都像有靈魂,高溫燒製、礦物釉色、意外的結晶痕跡,都是時間、溫度與手藝共同留下的軌跡。 而我在茶席裡,用金氏世界紀錄保持人林瑞華老師的茶碗作品喝著台灣橙茶時,就想到了一個idiom:“one of a kind” 真的太適合這些作品了。 原來這個片語從 17 世紀就開始使用, 用來形容那些 世界上找不到第二個的存在。 從古書、百科、到宗教文本,每一次出現,都只為了一件事: 獨特到不需要任何比較。 Just like those tea bowls shaped by fire and craft, each of us is truly one of a kind. 就像那些經過火與工藝塑造的茶碗,我們每個人也都是獨一無二的存在。 #英源記會 #英文語源 #oneofakind #國際茶碗節 #台灣茶文化 #柴燒藝術 #陶藝 #語言學習 #英文知識 #英語教學 #台灣之光 #獨一無二 #生活英文 #竹南蛇窯 Powered by Firstory Hosting
    --------  
    12:05

Meer Onderwijs podcasts

Over 英源記會

歡迎收聽「英源記會」,這是一個透過英文字源故事來了解英文用語的教育Podcast!每一集,我們將深入探究常見英文成語,諺語或是俚語的由來、背後的文化背景,以及如何在不同情境對話中應用。希望能讓你們印象深刻並帶給大家學習英文的樂趣! 🔎 FB: Englicious Bites 英養小點 🔎 IG: eng_storyteller Powered by Firstory Hosting
Podcast website

Luister naar 英源記會, HELD IN EIGEN VERHAAL en vele andere podcasts van over de hele wereld met de radio.net-app

Ontvang de gratis radio.net app

  • Zenders en podcasts om te bookmarken
  • Streamen via Wi-Fi of Bluetooth
  • Ondersteunt Carplay & Android Auto
  • Veel andere app-functies
Social
v8.1.2 | © 2007-2025 radio.de GmbH
Generated: 12/13/2025 - 2:52:42 PM